"...aby třeba nepoužíval angličtinu nakoukanou z The Wire na business meetingu... " - s variací na tohle se ještě stále čas od času setkávám i doma: plácnu něco, co už ani nevím, kde jsem kdy pochytil, a už přesně znám ten výraz mé lepší polovičky, který znamená, že to zase bylo americky...
Jinak obecněji k tématu: pokud jde o to, naučit se mluvit, je to ve své podstatě opravdu "jednoduché" - prostě se jakkoliv dostat do prostředí, kde ten jazyk používat budete muset. Pak totiž časem zjistíte, že ono to vlastně nakonec nějak jde, a potom už se to bude jen zlepšovat.
Po všech těch letech v UK (ovšem v nanejvýš mezinárodním prostředí, s minimem rodilých mluvčích), jestli můžu říct něco obecnějšího o Češích ve srovnání s jinými národnostmi, tak ne že by uměli anglicky dramaticky méně než ostatní (samozřejmě třeba proti Skandinávcům je to bída), ale je tam určitě výraznější ostych a strach udělat chybu (a mohli bychom tu teď nejspíš spekulovat cosi o národní mentalitě a sklonech k ušklíbání a posmívání se jiným, ale to je asi zase na trochu jinou debatu...)
reaguje na:
Gonzi
reagovat
|