Užíváním této stránky souhlasíte s všeobecnými podmínkami.
Tato stránka používá cookies.

Diskuzní fórum KECÁRNA

příspěvky 36381 - 36400 Napsat příspěvek
702233
[url=https://s3media.247sports.com/Uploads/Assets/721/578/3578721.gif]pozn. Ted[/url]
0 -1
reagovat
reaguje na: SteKi
:+
pri filmoch český, rozprávky, hp slovenský, ale ono to je aj tým, filmy ktoré sú dabované pre kiná po slovensky sú asi trochu inde jak dabing pre tv
702219
*:+* pri filmoch český, rozprávky, hp slovenský, ale ono to je aj tým, filmy ktoré sú dabované pre kiná po slovensky sú asi trochu inde jak dabing pre tv
702216
0 -1
reagovat
reaguje na: KARLOS
Dobrá práca :+
Ale fakt sa nemá o tom význam baviť. Je to čisto o zvyku a nie o tom, ktorý je kvalitnejší. Aj keď je pravda, v hraných filmoch mam väčšinou radšej český dabing, pripadá mi profesionálnejši. V tých animovaných slovenský. 
702216
Dobrá práca *:+* Ale fakt sa nemá o tom význam baviť. Je to čisto o zvyku a nie o tom, ktorý je kvalitnejší. Aj keď je pravda, v hraných filmoch mam väčšinou radšej český dabing, pripadá mi profesionálnejši. V tých animovaných slovenský. 
702196
0 -2
reagují: gaboo
reagovat
reaguje na: Gorecki
Myslim ze Karlos ten flame udusil jeste nez zacal :+
702207
Myslim ze Karlos ten flame udusil jeste nez zacal *:+*
702198
6 0
reagovat
To sa podme radsej znovu bavit o iPhonoch.. :/

Ne prosím, pozn. Ted
702198
To sa podme radsej znovu bavit o iPhonoch.. :/ [i]Ne prosím, pozn. Ted[/i]
1 -15
reagují: Snipsley
reagovat
reaguje na: verbst
Slovenský je méně kontroverzní a "klasičtější". Český je nápaditější a "děčtější". A imo každý krajan bude upřednosťovat svůj vlastní překlad.

U slovenského překladu oceňuju kontinuitu jmen. Brumbál, Kvikálkov a Láskorádovi atd, byť jsou to dobré překlady, jednoduše narušuje ucelenost toho britského ducha.
Naopak "Rokford" a další polo anglické, polo slovenské překlady bych naproti českým upozadil. Jsou třeba méně dětské, ale taky imo méně "kouzelné".
U naprostých novotvarů, jakožto Viteál, Zlatonka, nebo Famfrpál je to na vkusu každého čtenáře a ta myšlenka, že překlad dětským čtenářům pomůže k pochopení dané věci se mi zdá správná. U kouzel ale Rowlingová vycházela z latiny, takže české něco překládat, něco nepřekládat (v extrému doslovné "Mdloby na tebe") mi přijde zbytečné komplikování.

Suma sumárum - kdo chce konzistentnější překlad, měl by sáhnou po tom slovenském. Kdo chce jazykově zábavný (a zábavnější všeobecně) a lehce svojský, ovšem plně autorský překlad, měl by sáhnout po tom českém. A odpůrci by měli přijmout myšlenku, že každý překlad vychází z určitých zažitých způsobů prekladu. I ti Pytlíkové ze Dna pytle mají opodstatnění. Slováky ale chápu v tom, že spoustu věcí byli nuceni přebírat od nás a že se mnohem častěji setkají s naším překladem, než my s jejich.
702196
Slovenský je méně kontroverzní a "klasičtější". Český je nápaditější a "děčtější". A imo každý krajan bude upřednosťovat svůj vlastní překlad. U slovenského překladu oceňuju kontinuitu jmen. Brumbál, Kvikálkov a Láskorádovi atd, byť jsou to dobré překlady, jednoduše narušuje ucelenost toho britského ducha. Naopak "Rokford" a další polo anglické, polo slovenské překlady bych naproti českým upozadil. Jsou třeba méně dětské, ale taky imo méně "kouzelné". U naprostých novotvarů, jakožto Viteál, Zlatonka, nebo Famfrpál je to na vkusu každého čtenáře a ta myšlenka, že překlad dětským čtenářům pomůže k pochopení dané věci se mi zdá správná. U kouzel ale Rowlingová vycházela z latiny, takže české něco překládat, něco nepřekládat (v extrému doslovné "Mdloby na tebe") mi přijde zbytečné komplikování. Suma sumárum - kdo chce konzistentnější překlad, měl by sáhnou po tom slovenském. Kdo chce jazykově zábavný (a zábavnější všeobecně) a lehce svojský, ovšem plně autorský překlad, měl by sáhnout po tom českém. A odpůrci by měli přijmout myšlenku, že každý překlad vychází z určitých zažitých způsobů prekladu. I ti Pytlíkové ze Dna pytle mají opodstatnění. Slováky ale chápu v tom, že spoustu věcí byli nuceni přebírat od nás a že se mnohem častěji setkají s naším překladem, než my s jejich.
702188
15 -1
reagují: SteKi
reagovat
reaguje na: verbst
Uz to tu probehlo a vazne bych to zase neotviral :D
702195
Uz to tu probehlo a vazne bych to zase neotviral *:D*
702188
4 -1
reagovat
reaguje na: verbst
Polsko *flame shield up*
702192
Polsko *flame shield up*
702188
5 -1
reagovat
reaguje na: verbst
*grabs popcorn*

To zas bude.
702191
*grabs popcorn* To zas bude.
702188
1 -1
reagovat
Jsem si jistej, že to tady už někdy probělo, ale právě v práci řešíme, kdo má lepší překlad Pottera.
My, nebo Slovensko?

My, že?
702188
Jsem si jistej, že to tady už někdy probělo, ale právě v práci řešíme, kdo má lepší překlad Pottera. My, nebo Slovensko? My, že?
2 -5
reagovat
reaguje na: Ex-SOLDIER
Paráda :D:D:D:+:+:+
702184
Paráda *:D**:D**:D**:+**:+**:+*
702148
0 -1
reagovat
reaguje na: Ex-SOLDIER
Az tady jsem si vsiml, ze na tom vlastne s nim dela kamaradka z rodne vesnice:D
702173
Az tady jsem si vsiml, ze na tom vlastne s nim dela kamaradka z rodne vesnice*:D*
702148
1 -1
reagovat
Znáte ten pocit, když se vám k*resky drahá sluchátka začnou rozpadat pod rukama, vy začnete šeredně nervit a po desíti minutách zjistíte, že když je jen o něco málo menší, jak hrubou silou "rozeberete", stačít sestavit a zacvaknout vypadlou osou?
Jo, to se mi právě stalo a ten pocit není fakt nic příjemného.
702166
Znáte ten pocit, když se vám k*resky drahá sluchátka začnou rozpadat pod rukama, vy začnete šeredně nervit a po desíti minutách zjistíte, že když je jen o něco málo menší, jak hrubou silou "rozeberete", stačít sestavit a zacvaknout vypadlou osou? Jo, to se mi právě stalo a ten pocit není fakt nic příjemného.
0 0
reagovat
reaguje na: Ex-SOLDIER
:D:+
702165
*:D**:+*
702148
0 -1
reagovat

Filmy 2

Stahl jsem si tuhle apku na krácení dlouhých chvil v práci a v autobuse a je celkem  fajn. Teď jsem na 51 levelu a sekl jsem se. Tak jsem se chtěl zeptat, zda to taky někdo nehraje, či jestli by mě někdo dokázal poradit. Předem díky. 
702162
Stahl jsem si tuhle apku na krácení dlouhých chvil v práci a v autobuse a je celkem  fajn. Teď jsem na 51 levelu a sekl jsem se. Tak jsem se chtěl zeptat, zda to taky někdo nehraje, či jestli by mě někdo dokázal poradit. Předem díky. 
Filmy 2
1 0
reagovat
reaguje na: Ex-SOLDIER
Tohle mě fakt pobavilo :D .. ty účtenky a vajgly mě rozsekali :D
702158
Tohle mě fakt pobavilo *:D* .. ty účtenky a vajgly mě rozsekali *:D*
702148
2 -1
reagovat
reaguje na: Ex-SOLDIER
Neskutečný :D Ale Knight Rider pořád vede
702151
Neskutečný *:D* Ale Knight Rider pořád vede
702148
0 -2
reagovat
Harry Potter a Kámen mudrců

Michal Orsava je zpět!
702148
[url=https://www.youtube.com/watch?v=qGrJtGM6MDo]Harry Potter a Kámen mudrců [/url]Michal Orsava je zpět!
9 -3
reagovat
reaguje na: do_Od
Tiež som si hovoril, že je to neskutočne mrazivé i bez ľakačiek.
702104
Tiež som si hovoril, že je to neskutočne mrazivé i bez ľakačiek.
702091
0 -1
reagovat
Gunn v podstatě natočil Supermana naruby!!! Tohle kdyby tehdy vyšlo na Comic-Conu tak se lidi poserou. :+
702091
Gunn v podstatě natočil Supermana [url=https://www.youtube.com/watch?v=g6eB0JT1DI4]naruby[/url]!!! Tohle kdyby tehdy vyšlo na Comic-Conu tak se lidi poserou. *:+*
7 -1
reagují: kubqo
reagovat
Komentáře
© copyright 2000 - 2025.
Všechna práva vyhrazena.

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získáte možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  4. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry

Zapomenuté heslo

Pokud jste zapomněli vaše heslo nebo vám nedorazil registrační e-mail, vyplňte níže e-mailovou adresu, se kterou jste se zaregistrovali.

Přihlášení

Zapomenuté heslo
Přihlašte se jedním kliknutím přes facebook:

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získate možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Vytvářet filmové blogy
  4. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  5. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry
registrovat se