Asi máš pravdu, že jsem přestřelil.
I tak mi pocitově přijde, že teď z pěti postav ve filmu/seriálu zní 4 téměř stejně a působí to hrozně blbě - a pak je jedno, že tenkrát to dělali v menším počtu.
Ještě srovnání, co mě aktuálně tak pohoršilo

Originál
Dabing
První část s rozhovorem ještě ok, ale daddy Kent už není úplně ono a za Luthora jsem se cítil fakt trapně.
Plus mi teď nesedí ani trend hovorové/nespisovné češtiny, resp. nářečí Praha a spol. - sám tak mluvím, ale to neznamená, že takhle hovadsky teď má mluvit ve filmu každá postava, pořád. Hovorová mluva má podle mě ve filmu svoje místo a např. zmíněný Superman to není.

