Na naší škole nám rádi dávají za úkol dělat v druháku bakalářský překlad. Tak nějak za devět hodin to má být odevzdaný a já pořád nemám vyřešených pár problémů. Kdybyste věděli, prosím napište. DíkJednak ekvivalenty pro:
"sluttishness" (je to kurvení nebo jo? nezní to moc odborně)
"corner cutting" (prej něco jako vietnamský styl výroby a prodeje)
"laddish"
"grassroots"
a naposled, jak sakra použít v češtině "diasporu" jako přídavné jméno. Opravdu dík za každou radu


