Podle mě v tom, že to je destruktivní metoda - původní zvuk je nenávratně pryč. U titulků sice může docházet k odvedení pozornosti od dění "na plátně" na ten řádek textu dole, ale doma mi nic nebrání si problémové místo pustit třeba znovu a o nic nepřijdu.
A pokud člověk kouká na filmy s titulky běžně, postupně se zdokonaluje jak v té filmové angličtině, tak i technice "periferního" čtení titulků. Což časem směřuje k tomu, že už se bez titulků obejde úplně, nebo je má opravdu jen jako pojistku pro pár nesrozumitelných míst.
Gonzi
reagovat
|