Konkrétně jde o Big Bang Theory...a takhle se k tomu vyjádřila jedna slečna, která na tom tak trochu pracovala :)
"Nepřijdete si trochu sebestředný, když máte pocit, že všichni lidi okolo vás jsou nutně stejný jako vy? Stahovat seriály z internetu a koukat na ně na počítači je pořád pro obrovskou skupinu lidí mezi 20-40 zásadní problém, jelikož na to 1) nemají čas, 2) nemají energii a za 3) nechtějí číst titulky. Pro ty, co mají čas, energii a angličtina je baví, je jednoduchá pomoc - prostě tu bednu nezapínejte, nikdo vás k tomu nenutí.
Chytrý kecy o tom, jak jsme na Primě neschopný, protože nedokážeme duál, jsou opravdu jen chytrý kecy bez jakýkolikov vhledu do problematiky. Prostě bez investice stamilionů (a to si nevymejšlím) to není možný a jelikož teď všechny televize sotva živořej, tak se to prostě nestane. A kvůli pár nespokojencům, který by se na tu televizi stejně nekoukali, protože už mají všechno stažený, to za to jednoduše nestojí. Jo a opravdu mě pobavil názor toho chytráka, co by prostě přidal víc reklamy - cpeme do vysílání tolik reklamy, kolik jde. Bohužel je o ní teď podstatně menší zájem...
A ještě pro ty, co maj pocit, že se na dabingu TBBT nějak šetřilo nebo se schválně kazil. Naopak, např. Sheldon a Penny se nechávali v prvním díle předělat (jo, bylo to horší). Režie se svěřila člověku, který se považuje za fanouška. Překladatel se vybíral takovej, aby tomu seriálu rozuměl. Pustil se k tomu Deckard (ačkoliv podrobnosti údajnejch komplikací neznám). Celkově se tomu věnovala zvýšená péče. Bohužel, vám se jednoduše zalíbit neměl šanci, ať by byl sebelepší, to bylo jasný od začátku. Důležitý je, že se u něj bavěj "obyčejný" diváci, zkoušela jsem to pěti lidech z cílovky, co neviděli originál, seriál se jim líbí a smějou se na správnejch místech. A chtěj vidět další epizody. Prostě dabing je nedokonalý médium, tak se s tím už konečně smiřte a nekoukejte se na něj."
Ohledně dabingu na Prima Cool
528884
Konkrétně jde o Big Bang Theory...a takhle se k tomu vyjádřila jedna slečna, která na tom tak trochu pracovala :)
"Nepřijdete si trochu sebestředný, když máte pocit, že všichni lidi okolo vás jsou nutně stejný jako vy? Stahovat seriály z internetu a koukat na ně na počítači je pořád pro obrovskou skupinu lidí mezi 20-40 zásadní problém, jelikož na to 1) nemají čas, 2) nemají energii a za 3) nechtějí číst titulky. Pro ty, co mají čas, energii a angličtina je baví, je jednoduchá pomoc - prostě tu bednu nezapínejte, nikdo vás k tomu nenutí.
Chytrý kecy o tom, jak jsme na Primě neschopný, protože nedokážeme duál, jsou opravdu jen chytrý kecy bez jakýkolikov vhledu do problematiky. Prostě bez investice stamilionů (a to si nevymejšlím) to není možný a jelikož teď všechny televize sotva živořej, tak se to prostě nestane. A kvůli pár nespokojencům, který by se na tu televizi stejně nekoukali, protože už mají všechno stažený, to za to jednoduše nestojí. Jo a opravdu mě pobavil názor toho chytráka, co by prostě přidal víc reklamy - cpeme do vysílání tolik reklamy, kolik jde. Bohužel je o ní teď podstatně menší zájem...
A ještě pro ty, co maj pocit, že se na dabingu TBBT nějak šetřilo nebo se schválně kazil. Naopak, např. Sheldon a Penny se nechávali v prvním díle předělat (jo, bylo to horší). Režie se svěřila člověku, který se považuje za fanouška. Překladatel se vybíral takovej, aby tomu seriálu rozuměl. Pustil se k tomu Deckard (ačkoliv podrobnosti údajnejch komplikací neznám). Celkově se tomu věnovala zvýšená péče. Bohužel, vám se jednoduše zalíbit neměl šanci, ať by byl sebelepší, to bylo jasný od začátku. Důležitý je, že se u něj bavěj "obyčejný" diváci, zkoušela jsem to pěti lidech z cílovky, co neviděli originál, seriál se jim líbí a smějou se na správnejch místech. A chtěj vidět další epizody. Prostě dabing je nedokonalý médium, tak se s tím už konečně smiřte a nekoukejte se na něj."
Ohledně dabingu na Prima Cool
|
reagovat
|
Jako Arthas byl výborný, ale tady se mi bohužel moc nezamlouvá.
Jinak ostatní postavy jsou celkem v poho.


