Cullenovci tam boli naozaj málo, ale dalo sa to čakať, keďže v prvom rade tu ide o Bellu a Edwarda. Čo sa týka vysatia jedu, Carlisle to nechal na Edwardovi, pretože musel nájsť v sebe silu spraviť to a veril mu, že to dokáže. Ide len o nepodstatné detaily, ktoré nič nemenia na tom, že film je tým najvernejším prepisom knihy, aký sme si mohli želať. 
Ne proto, že Jacoba vlastně nesnáším pro jeho chování v knihách ale jako herce - kdekoliv jsem ho před premiérou viděla na nějaké autogramiádě nebo v rozhovoru, tak tam měl ten svůj hnusný úsměv. Prostě je Lautner děsně nesympatický! V celém filmu jsou pouze dva polibky (plus jeden na krk) - v knize se miliskují mnohem víc. Taky úplně vynechali vyptávací část z knihy. Když Edward na konci ukousl Jamesovi ruku, tak James ani nemrkl - v knize řval jak kdyby ho na nože brali. Ono i takového upíra bolí, když ho trháte na kusy... Vysát jed z Belliny ruky mohl v téhle scéne klidně i Carlisle - v knize byl Carlisle zaměstnán zastavením krvácení z Belliny hlavy, takže jed nemohl vysát, ale tady jen seděl vedle Edwarda...? Co se týče velice očekávané "Bella's lullaby" : ta skladba je překrásná. Možná jen trochu krátká. Především mi vadí, že je tam spolu s klavírem i hudba v pozadí - sice se mi to strašně moc líbí, ale Edward hraje jen na klavír: žádná kapela za ním nestojí... Co se týče kopírování dialogů z knihy: "And so the lion fell in love with the lamb" "What a stupid lamp" "What a sick masochistic lion", "You are my life now", "I feel very protective of you" - tak to jsou ty nejznámější citace z knihy, které ji charakterizují... Dost mě pobavil obraz z jejich maturitních čapek 


Když bych měla říct nějaké klady, tak se mi hodně líbila hudba, která je ve filmu, jen u některých scén se mi moc daná hudba moc nehodila, ale když si ji poslechnu jen tak- tak se mi líbí... Další klad je rozhodně Kristen Stewart, která mi film alespoň trošku oživila