Francouská spojka
Tak údajně se dotazovali na Criterionu a ten tvrdí, že Disney to označuje jako Directors cut. Ale je také možné, že je to tak označené a režisér s tím nemá nic společného. Navíc na iTunes by tato verze měla být údajně jen pro uživatele s americkou IP, jinde by měla být originální verze
|
reagovat
|

, bez většího prozrazovaní to dokáže perfektně navodit atmosféru, žádná akce, minimum dialogů a přesto se člověk do kina těší, protože kombinace Nolanova přízemnějšího vizuálu s Harryhausen-like triky, to je něco co jsme ještě neviděli. Estetika kostýmů mi nevadí, protože nás čeká Jáson a Argonauti nebo Souboj Titánů v moderním podání a v režii Nolana, kdo by před pár lety čekal, že se něčeho takového dočkáme.
(schválně jsem si ten článek znova přečetl a přesně tohle z toho vychází)