reaguje na:
Polux
Na Trona jsem si při čtení vzpomněla i já. U sequelu by mě jinak opravdu zajímalo, kolik skutečně vydělal - vyloženě propadák to snad nebyl, ale Disneymu to na další pokračování stejně nestačilo...
|
reagovat
|

Ještě větší mor, kterej už dávno přelezl i do titulků k filmům (včetně těch profi), je "pathetic" překládaný jako "patetický". V angličtině jednoznačně význam "trapný", u nás spíš "přehnaně vzletný, dramatický". Pak se středoškolačka někde pobleje, a kámoška jí zhnuseně řekne, že je patetická :)))

) a první reakce jsou povzbudivé, takže nakročeno k sympatické nenáročné feel-good žánrovce na náročné téma tady je. 