Užíváním této stránky souhlasíte s všeobecnými podmínkami.
Tato stránka používá cookies.

Diskuze k článku Víkendový výplach #273 o Star Wars a Strážcích Galaxie

příspěvky 1 - 20 Napsat příspěvek

Gorecky

Hej hej, poznam....takto - mne je dabing fuk, lebo ho nepozeram, takze vesele preklady pre mna niesu nicim viac nez pobavenie. S zenou pozerame v originali, deturence zas vsetko v spanelcine, lebo to je dabing minimalne na urovni predlistopadoveho ceskoslovenskeho dabingu, a v cestine sa pozerame na televizne noviny :-)
308525
Hej hej, poznam....takto - mne je dabing fuk, lebo ho nepozeram, takze vesele preklady pre mna niesu nicim viac nez pobavenie. S zenou pozerame v originali, deturence zas vsetko v spanelcine, lebo to je dabing minimalne na urovni predlistopadoveho ceskoslovenskeho dabingu, a v cestine sa pozerame na televizne noviny :-)
Gorecky
0 0
reagovat

mecano

Jasne, s nazvami je to velka dilema, kedy prelozit doslova, kedy nechat povodny nazov a kedy vymysliet nieco vlastne. Toto uskalie dabingu/prekladu plne chapem a az tak mi zily netrha (hoci som v tejto diskusii podpichol s Malym Sokolom len tak z pasie:)

Ale napr. za toho "Vlkomuža" v dabingu Xmenov by som trhal ruky z klbov.

Ja som skor riesil dialogy, kde si prekladatel vyslovene vymysla vlastne repliky, uplne meni cele dialogy, v drvivej vacsine ovela dementnejsie, hoci nie je problem drzat sa verneho prekladu.
308453
Jasne, s nazvami je to velka dilema, kedy prelozit doslova, kedy nechat povodny nazov a kedy vymysliet nieco vlastne. Toto uskalie dabingu/prekladu plne chapem a az tak mi zily netrha (hoci som v tejto diskusii podpichol s Malym Sokolom len tak z pasie:) Ale napr. za toho "Vlkomuža" v dabingu Xmenov by som trhal ruky z klbov. Ja som skor riesil dialogy, kde si prekladatel vyslovene vymysla vlastne repliky, uplne meni cele dialogy, v drvivej vacsine ovela dementnejsie, hoci nie je problem drzat sa verneho prekladu.
mecano
0 0
reagovat

Gorecky

Nahodou som tu natrafil na vasu debatu o akuratnosti dabingu, spomenul som si, ako som v 99 viedol dlhu diskusiu s FF, kde som sa ho pytal na Lina ryba hole nestesti a podobne kraviny, ktorymi naplnil E1, vtedy mi povedal, ze jednoducho nic lepsie nevedel vymysliet. Tusim v ceskom preklade vo Star Wars aj Commander nie je velitel, ale - pozoooooor!....."Komandér", cize vymyslene slovo, prakticky pocesteny anglicky vyraz. Pritom v inych jazykovych prekladoch sa nehanbia toho velitela pouzit...okrem toho, miestny mi osvetlili, ze cesky dabing (neviem ci novy alebo stary) mena, ktore ostatne dabingy prekladaju, ako 3PO, R2, nechava v anglictine (normalne ludia hovoria po cesky a zrazu prejdu plynulo do anglictiny artu a sripiou a idu dalej v cestine), potom Tisicirocny Sokol prelozili ako Maly Sokol. Chewbacca, ktory sa NIKDE nepreklada, v ramci systemu podme byt originalny, sa tu vola Zvejkal....no sranda :-) dajme, tomu, ze nejaky pako to kedysi takto sialene prelozil, a ze bolo len par vhs a betamax kaziet, ktore kolovaly, ale potom to po revolucii pustili do kina presne s tymto dabingom a ked sa miestnemu filmovemu fanusikovi dostal do ruky originalny zvuk, casto sa odmietol vzdat povodnych paskvilov....
308423
Nahodou som tu natrafil na vasu debatu o akuratnosti dabingu, spomenul som si, ako som v 99 viedol dlhu diskusiu s FF, kde som sa ho pytal na Lina ryba hole nestesti a podobne kraviny, ktorymi naplnil E1, vtedy mi povedal, ze jednoducho nic lepsie nevedel vymysliet. Tusim v ceskom preklade vo Star Wars aj Commander nie je velitel, ale - pozoooooor!....."Komandér", cize vymyslene slovo, prakticky pocesteny anglicky vyraz. Pritom v inych jazykovych prekladoch sa nehanbia toho velitela pouzit...okrem toho, miestny mi osvetlili, ze cesky dabing (neviem ci novy alebo stary) mena, ktore ostatne dabingy prekladaju, ako 3PO, R2, nechava v anglictine (normalne ludia hovoria po cesky a zrazu prejdu plynulo do anglictiny artu a sripiou a idu dalej v cestine), potom Tisicirocny Sokol prelozili ako Maly Sokol. Chewbacca, ktory sa NIKDE nepreklada, v ramci systemu podme byt originalny, sa tu vola Zvejkal....no sranda :-) dajme, tomu, ze nejaky pako to kedysi takto sialene prelozil, a ze bolo len par vhs a betamax kaziet, ktore kolovaly, ale potom to po revolucii pustili do kina presne s tymto dabingom a ked sa miestnemu filmovemu fanusikovi dostal do ruky originalny zvuk, casto sa odmietol vzdat povodnych paskvilov....
Gorecky
0 0
reagovat
To je asi pravý čas skončit, když se tu vedou debaty o mne beze mne ne? :)
308301
To je asi pravý čas skončit, když se tu vedou debaty o mne beze mne ne? *:)*
0 0
reagovat

Gorecki

Na recnicke otazky se nema odpovidat, ze? :D;) No nic, jdu podojit kozy a spat, zitra je taky den.
308299
Na recnicke otazky se nema odpovidat, ze? *:D**;)* No nic, jdu podojit kozy a spat, zitra je taky den.
Gorecki
0 0
reagovat
Nebýt mě, tak žádná lovestory mezi Goreckim a Tonym ani nevznikne. 8)
308298
Nebýt mě, tak žádná lovestory mezi Goreckim a Tonym ani nevznikne. *8)*
0 0
reagovat
:D:+
308297
*:D**:+*
0 0
reagovat
Myslim ze v tomto pripade som bol s Tonym viac ako trpezlivy;)
A to cim si sa zapojil do tejto diskusie mi raz budes musiet este vysvetlit:)
308296
Myslim ze v tomto pripade som bol s Tonym viac ako trpezlivy;) A to cim si sa zapojil do tejto diskusie mi raz budes musiet este vysvetlit:)
0 0
reagovat

Gorecki

V pohode, ono me neni lehky desifrovat a vysvetlovat jak sem myslel "3x si" ani nebudu zkouset :D A jinak se snazim drzet mimo tvoji a Tonyho lovestory a do vasich hadek za posledni mesice (a ze jich nebylo malo, panove) se zasadne nezapojuju.

To, ze si cekal, ze se v diskuzi objevim, je sice hezky, ale neznamena to (krom moji klasicky MZ hyperaktivity) nic jinyho, nez ze uz se hadate proste vsude. Takze si trochu toho popela vysyp i na svoji hlavu a muzeme se vratit k obcasnymu poslani cute hafana a doporuceni fajn filmu ?)
308295
V pohode, ono me neni lehky desifrovat a vysvetlovat jak sem myslel "3x si" ani nebudu zkouset *:D* A jinak se snazim drzet mimo tvoji a Tonyho lovestory a do vasich hadek za posledni mesice (a ze jich nebylo malo, panove) se zasadne nezapojuju. To, ze si cekal, ze se v diskuzi objevim, je sice hezky, ale neznamena to (krom moji klasicky MZ hyperaktivity) nic jinyho, nez ze uz se hadate proste vsude. Takze si trochu toho popela vysyp i na svoji hlavu a muzeme se vratit k obcasnymu poslani cute hafana a doporuceni fajn filmu *?)*
Gorecki
0 0
reagovat

Ted

A ziadne "si si si" vo svojom komente nevidim:)
308294
A ziadne "si si si" vo svojom komente nevidim:)
Ted
0 0
reagovat

Ted

Myslel som, ze v cestine sa to pise "jsi si" a videl som v tom jizlivu poznamku, ktorej zmysel som naozaj nebol schopny rozlustit. Odpust. A to s Tonym som sa chcel opytat uz davno, tak to teraz takto vyslo, no:)

Robur
Jasne, ze tieto veci sa pri dabingu riesia, ale citlivo. Najma, ten "verny" preklad bol uz predsa v ramci dabingu pouzity a sedel.
308293
Myslel som, ze v cestine sa to pise "jsi si" a videl som v tom jizlivu poznamku, ktorej zmysel som naozaj nebol schopny rozlustit. Odpust. A to s Tonym som sa chcel opytat uz davno, tak to teraz takto vyslo, no:) [b]Robur[/b] Jasne, ze tieto veci sa pri dabingu riesia, ale citlivo. Najma, ten "verny" preklad bol uz predsa v ramci dabingu pouzity a sedel.
Ted
0 0
reagovat

Gorecki

Sam sem "si si si" pouzil nekolikrat v poslednich tejdnech, protoze mi to prijde vtipny a tak sem to okomentoval. Nechapu proc do toho tahas slovenstinu, kdyz si tu vetu napsal imho cesky a slovenstinu nic ani nenaznacuje. Muj dobromyslny komentar nebyl pochopen a dockal sem podrazdeneho komentu, ktery jeden smajlik nezachrani ?):D Jinak s Tonym uz nesedim, pred mesicem me pustili.
308292
Sam sem "si si si" pouzil nekolikrat v poslednich tejdnech, protoze mi to prijde vtipny a tak sem to okomentoval. Nechapu proc do toho tahas slovenstinu, kdyz si tu vetu napsal imho cesky a slovenstinu nic ani nenaznacuje. Muj dobromyslny komentar nebyl pochopen a dockal sem podrazdeneho komentu, ktery jeden smajlik nezachrani *?)**:D* Jinak s Tonym uz nesedim, pred mesicem me pustili.
Gorecki
0 0
reagovat

Ted

Ak ti vadi slovencina, stazuj sa u Stura. A nejako som cakal ze sa tu pri Tonym objavis, sedite v jednej lavici?:)
308290
Ak ti vadi slovencina, stazuj sa u Stura. A nejako som cakal ze sa tu pri Tonym objavis, sedite v jednej lavici?:)
Ted
0 0
reagovat
Možná byste si měli vyzkoušet dabing. U krátké věty přeložitelné jedním nejlepším způsobem, bohužel delším než originál by pak bylo zajímavé sledovat, jak byste to napasovali na pohyb úst :D
Pár debilit se vždycky najde, ve Skále přeložit "british intelligence" jako "britskou inteligenci" bylo fakt na pěst.
Tak schválně, jak byste přeložili Millenium Falcon tak, aby to neznělo debilně. A ano, mluvím o překladu, ne o ponechání původního názvu.
308289
Možná byste si měli vyzkoušet dabing. U krátké věty přeložitelné jedním nejlepším způsobem, bohužel delším než originál by pak bylo zajímavé sledovat, jak byste to napasovali na pohyb úst *:D* Pár debilit se vždycky najde, ve Skále přeložit "british intelligence" jako "britskou inteligenci" bylo fakt na pěst. Tak schválně, jak byste přeložili Millenium Falcon tak, aby to neznělo debilně. A ano, mluvím o překladu, ne o ponechání původního názvu.
0 0
reagovat

Gorecki

Si si si mel zkusit dat 3x.
308284
Si si si mel zkusit dat 3x.
Gorecki
0 0
reagovat
No aspon ze si si to priznal ;)
308282
No aspon ze si si to priznal *;)*
0 0
reagovat
Přesně o tom to je no:D
308277
Přesně o tom to je no*:D*
0 0
reagovat
Mne pripada strasne wtf ako to stale verklikujes dokolecka a nechapes rozdiel medzi "poviem to inak" a "poviem nieco uplne ine".
308273
Mne pripada strasne wtf ako to stale verklikujes dokolecka a nechapes rozdiel medzi "poviem to inak" a "poviem nieco uplne ine".
0 0
reagovat

Gorecki

Ty pořád ale chápeš uměleckou hodnotu jako něco co se ti musí líbit, což mi připadá strašně wtf. :D
308272
Ty pořád ale chápeš uměleckou hodnotu jako něco co se ti musí líbit, což mi připadá strašně wtf. *:D*
Gorecki
0 0
reagovat

the dark

:D:D:D
308271
*:D**:D**:D*
the dark
0 0
reagovat
Komentáře
© copyright 2000 - 2024.
Všechna práva vyhrazena.

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získáte možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  4. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry

Zapomenuté heslo

Pokud jste zapomněli vaše heslo nebo vám nedorazil registrační e-mail, vyplňte níže e-mailovou adresu, se kterou jste se zaregistrovali.

Přihlášení

Zapomenuté heslo
Přihlašte se jedním kliknutím přes facebook:

Registrace

Nemáte svůj účet? Registrací získate možnosti:
  1. Komentovat a hodnotit filmy a trailery
  2. Sestavovat si žebříčky oblíbených filmů a trailerů
  3. Vytvářet filmové blogy
  4. Soutěžit o filmové i nefilmové ceny
  5. Dostat se na exklusivní filmové projekce a předpremiéry
registrovat se