A zase bez slovníku. Tentokrát však přesto půjde trochu o jiné kafe, protože romantiku zajistí britská klika - stárnoucí milovník Hugh Grant a fachmani z Working Title. Jen eso oboru, Richarda Curtise, vystřídá za psacím strojem jeho vlastní bratr Jamie.

Grant si ve filmu Lost for Words zahraje britského svůdníka (potud paralela s Billem Murrayem :), který v Číně natáčí další ze svých červených knihoven. Nejdřív se ho pokusí svést překladatelka, ale Grant rychle zjistí, že ho zajímá spíš svůdná režisérka (Zhang Ziyi!). To je nakonec větší problém, než by se mohlo zdát, protože Grant je v komunikaci s milostným objektem odkázán na pomoc zmíněné překladatelky, která nemůže přenést přes srdce, že jí dal košem. Gagy plynoucí z interakce téhle romantické trojky už se vám jistě rojí v hlavě a doufejme, že Curtisův brácha má minimálně stejnou představivost. Už kontrast mezi statným Hughem a drobounkou Zhang Ziyi zdvihá obočí, ale možná právě to na první pohled primitivní zápletka potřebuje.

Trochu jiný přístup by měla zajistit i režisérka Susanne Bier, která není zrovna zaběhlou veličinou žánru, ale má za sebou výtečné Bratry (redakční kolegové by mohli referovat), takže jí odpustíme, že se v Hollywoodu uvedla podle všeho jen velmi průměrným dramatem Spálené vzpomínky. Na třetí pokus má minimálně co se castingu týče slušně rozdané karty. Nezbývá než držet palce. Richard Curtis bude z pověření Working Title vše sledovat ostřížím okem, což je pozitivní. Teď už jen zbývá popohnat všechny před kameru, protože to romantické sucho je k nevydržení. Od Prázdnin jsem se nestihnul v kině zasmát ani dojmout. Tohle ale určitě vyjde. Možná... :)